Enregistré dans plus d'une centaine de formes orthographiques allant de Joseph et Jessop (anglais), Jose (espagnol et portugais), Josef (allemand), Jozef (polonais) et Joszef (hongrois), ce nom de famille peut être décrit comme européen, mais d'ancienne Origines hébraïques. C'est l'un des grands groupes de «prénoms» de Terre Sainte qui sont devenus plus tard des noms de famille. Il s'agit notamment d'Abraham, d'Isaac, de Jacob et de Jean, par exemple, qui ont été initialement introduits en Europe vers le XIe siècle, et principalement par les Templiers, autrement connus sous le nom de «croisés» revenant de Terre Sainte.
En tant que tels, ils étaient toujours initialement des noms de famille chrétiens. De plus, à partir du milieu du XIIIe siècle environ, les membres de la foi juive ont été interdits ou persécutés dans de nombreux passés d'Europe, et ils n'ont joué que peu ou pas de rôle dans le développement des noms de famille. Ceci, en tant que système héréditaire, était pleinement en place en l'an 1400. On pense que le prénom "Joseph" se traduit par "Dieu peut ajouter à" ou similaire, bien que la signification précise dans les temps anciens puisse avoir été assez différente. Il était populaire en Angleterre depuis l'époque normande. Le premier enregistrement de nom de famille dans le monde est probablement celui d'Henry Joseph. Ceci était daté de 1191, dans les rouleaux de tuyaux du comté de Hampshire, en Angleterre, sous le règne du roi Richard 1er, connu sous le nom de "Coeur de Lion", 1189 - 1199. Au fil des siècles, les noms de famille dans tous les pays ont continué à "se développer". conduisant souvent à des variantes étonnantes de l'orthographe originale.
Nous souhaitons mettre en lumière dans cette section les individus portant le nom de famille jose qui, pour diverses raisons, ont laissé leur marque dans le cours de l'histoire.
Ces sources sont indispensables pour commencer à comprendre jose, et en même temps, les noms de famille en général.